1 00:00:05,800 --> 00:00:07,880 Hei ja anteeksi! 2 00:00:08,040 --> 00:00:11,440 Poliisi pysäytti 78. pykälän nojalla. 3 00:00:12,680 --> 00:00:18,200 Eikö se ole 77. pykälä? ― Ei kun 78. Se on jaettu. 4 00:00:21,880 --> 00:00:24,280 PRICEN VELJEKSET 5 00:00:26,680 --> 00:00:29,800 ISOVELI JAMES säveltäjä―ruokatoimittaja 6 00:00:30,480 --> 00:00:34,120 PIKKUVELI ADAM käsikirjoittaja―ruokatoimittaja 7 00:00:34,200 --> 00:00:36,520 VARTTUIVAT LIEDEN LÄMMÖSSÄ 8 00:00:36,760 --> 00:00:40,080 ÄITI BIRGITTE PRICE kokkasi vain elokuvissa 9 00:00:40,320 --> 00:00:43,920 ISÄ JOHN PRICE näyttelijä―ruokakirjailija 10 00:00:44,920 --> 00:00:49,680 Tänään laitetaan intialaista tipua. ― Namitipua. 11 00:00:51,240 --> 00:00:53,560 VELJESTEN KEITTIÖSSÄ 12 00:00:54,400 --> 00:00:57,600 Tipua, 1. kohtaus. ― Mitä tänään kokataan? 13 00:00:57,720 --> 00:01:02,480 Intialaista ruokaa. ― Paistan sipulikakkusia. 14 00:01:02,760 --> 00:01:07,160 Minä teen sen oheen jogurtti―raitakastikkeen. 15 00:01:07,360 --> 00:01:12,720 Lisäksi voikanaa paksussa kastikkeessa. 16 00:01:13,360 --> 00:01:18,440 Minä valmistan lammasta ja sen kanssa chapatia. 17 00:01:18,680 --> 00:01:25,440 Lisäksi limettipikkelsiä. ― Ensin suolaista lassia. 18 00:01:25,760 --> 00:01:29,720 Mangolassi on jo tuttu. Tämä lassi on suolainen. 19 00:01:29,880 --> 00:01:34,000 Tarvitaan korianteria ja minttua. Toithan minttua? 20 00:01:34,120 --> 00:01:37,960 Unohditko mintun? ― Poliisi nappasi sen. 21 00:01:38,120 --> 00:01:39,960 Hae jostakin. 22 00:02:01,480 --> 00:02:05,240 Sepä äkkiä kävi. Anna kourallinen. 23 00:02:05,440 --> 00:02:09,840 Sinäkin tarvitset sitä. Lassissa on suolaa ja minttua. 24 00:02:10,000 --> 00:02:14,080 Alkuun kourallinen minttua ja vihreää chiliä. 25 00:02:14,840 --> 00:02:17,640 Vähän korianteria myös. 26 00:02:21,960 --> 00:02:27,480 Minä pilkon raitaan kurkkua. 27 00:02:27,640 --> 00:02:31,400 Lassiin tulee juustokuminaa ― 28 00:02:31,560 --> 00:02:37,400 ja mausteseos chat masalaa. sekä tietysti suolaa. 29 00:02:39,920 --> 00:02:42,280 Soseutetaan huolella. 30 00:02:44,600 --> 00:02:46,560 Uusiko? ― Niin. 31 00:02:54,480 --> 00:03:00,280 Suolaan tomaatin ja kurkun. 32 00:03:07,240 --> 00:03:09,600 Teitkö hyvää lassia? 33 00:03:11,640 --> 00:03:13,480 Oikein hyvää. 34 00:03:15,080 --> 00:03:16,520 Kippis! 35 00:03:21,000 --> 00:03:22,640 Hyvää. 36 00:03:23,000 --> 00:03:25,160 Sitä odottaa pirtelöä ― 37 00:03:25,360 --> 00:03:30,160 mutta se onkin suolaista, kitkerää ja mausteista. 38 00:03:31,840 --> 00:03:36,080 Erilainen alkudrinkki. ― Jota moni säikähtäisi. 39 00:03:36,320 --> 00:03:39,280 Oli jo aikakin kokata intialaista. 40 00:03:39,360 --> 00:03:42,880 Reilusti chiliä. Varokaa, ettei maha kipeydy. 41 00:03:43,720 --> 00:03:46,800 Tässä on tomaattia ja vähän kurkkua. 42 00:03:46,960 --> 00:03:52,360 Suola poistaa nestettä. Raita ei saa olla litkuista. 43 00:03:53,400 --> 00:03:56,200 Se maustetaan varovasti. 44 00:03:57,520 --> 00:03:59,480 Mitä tässä on? 45 00:03:59,680 --> 00:04:02,200 Siivousvaatteita vain. 46 00:04:06,040 --> 00:04:09,400 Minttua tulee tietysti reippaasti. 47 00:04:09,600 --> 00:04:15,080 Sekoitan nyt taikinan sipuli―bhajiin. 48 00:04:15,200 --> 00:04:20,720 Kaksi osaa kikherne―, yksi osa vehnäjauhoja. 49 00:04:21,480 --> 00:04:26,680 Vähän juustokuminaa, iso ruokalusikallinen kurkumaa, ― 50 00:04:26,880 --> 00:04:31,600 iso teelusikallinen leivinjauhetta, suolaa. 51 00:04:33,000 --> 00:04:35,080 Ehkä vähän enemmän. 52 00:04:35,240 --> 00:04:37,440 Aika epämääräiset mitat. 53 00:04:37,600 --> 00:04:41,400 Moni intialainen maustaa sillä tavalla. 54 00:04:42,360 --> 00:04:44,280 Näppituntumalta. 55 00:04:44,400 --> 00:04:49,880 Tämä muistuttaa paksua lettutaikinaa. 56 00:04:52,400 --> 00:04:57,080 Miten leikkaat sipulin? ― Yleensä lohkoiksi. 57 00:04:57,360 --> 00:05:00,560 Raasta sinä inkivääriä. 58 00:05:03,640 --> 00:05:07,360 Tänään käytetään paljon samoja aineksia. 59 00:05:07,480 --> 00:05:11,320 Intialainen ruoka nojautuu paljolti ― 60 00:05:11,480 --> 00:05:14,680 valkosipuliin ja inkivääriin. 61 00:05:15,240 --> 00:05:20,880 Sipuli sekaan. En käytä kaikkea. 62 00:05:21,800 --> 00:05:26,640 Viitsisitkö silputa korianteria karkeaksi? 63 00:05:26,880 --> 00:05:29,680 Toinen veitsi... ― Koska otin sinun. 64 00:05:29,840 --> 00:05:31,640 Sabotaasia! 65 00:05:32,960 --> 00:05:38,160 Sipulibhajista voi tehdä pään räjäyttävän tulista. 66 00:05:38,280 --> 00:05:42,480 Ison punaisen chilin voi jättää poiskin. 67 00:05:43,440 --> 00:05:47,280 Onko siinä eroa, poistaako siemenet? 68 00:05:47,400 --> 00:05:51,080 Chilin tulisuus tulee kapsaisiinista ― 69 00:05:51,200 --> 00:05:54,240 jota on siemenissä ja väliseinissä. 70 00:05:54,320 --> 00:05:57,360 Chili on tulisempaa, jos niitä ei poista. 71 00:06:00,120 --> 00:06:05,360 Lisään raitaan korianteria, minttua ja vihreää chiliä. 72 00:06:05,520 --> 00:06:12,360 Jauhettua juustokuminaa. Jauheissa on oltava tarkkana. 73 00:06:14,160 --> 00:06:21,360 Tykkään juustokuminan säilötystä basaarintuoksusta. 74 00:06:21,720 --> 00:06:24,800 Säilötyltä se maistuukin. 75 00:06:26,440 --> 00:06:30,280 Valutetut joukkoon ja sekoitetaan. 76 00:06:37,000 --> 00:06:41,840 Panisit siihen oven. ― Tuo pitää kärpäset ulkona. 77 00:06:43,200 --> 00:06:45,440 Ja vieraat. ― Vieraatkin. 78 00:06:46,080 --> 00:06:49,160 Sipulien pitää mureutua. 79 00:06:49,320 --> 00:06:53,480 Kakkusissa ei saa olla raakaa sipulia. 80 00:06:53,800 --> 00:06:57,160 Kuumaa, mutta ei ruskistavaa. 81 00:07:03,960 --> 00:07:06,440 Tahtoisitko maistaa raitaa? 82 00:07:07,920 --> 00:07:12,080 Koostumusvaihtelua. Mukavan kirpakkaa. 83 00:07:12,640 --> 00:07:14,600 Ei tosin liian. 84 00:07:15,320 --> 00:07:20,040 Öljyä on oltava reilusti. Etenkin katkarapucocktailissa. 85 00:07:20,280 --> 00:07:26,400 Näin kerran ohjelman intialaisesta ruoasta jossa... 86 00:07:29,040 --> 00:07:31,240 Otetaanpa uudestaan. 87 00:07:33,320 --> 00:07:37,600 Jos et muista, niin et muista. 88 00:07:43,720 --> 00:07:49,720 Liika chili saattaa aiheuttaa muistikatkoksia. 89 00:07:54,360 --> 00:07:57,080 Tuliko se nauhalle? ― Herran tähden! 90 00:07:57,280 --> 00:07:59,360 Käännetään ne. 91 00:08:02,600 --> 00:08:05,160 Juuri tällaisia. 92 00:08:06,520 --> 00:08:08,560 2. yritys. 93 00:08:08,760 --> 00:08:13,440 Intialaisen ruokaohjelman isäntä oli kysynyt... 94 00:08:13,840 --> 00:08:18,000 Bhaji on älyttömän suosittu kaikkialla maailmassa. 95 00:08:18,280 --> 00:08:23,160 Hän kysyi mistä se on lähtöisin, eikä kukaan tiennyt. 96 00:08:23,360 --> 00:08:25,520 Mitä sipulibhaji on? 97 00:08:25,920 --> 00:08:30,840 Minä tutkin asiaa. Se tulee Mumbaista. 98 00:08:31,160 --> 00:08:34,160 Mumbain katukeittiöistä. 99 00:08:35,040 --> 00:08:38,480 Eka bhajierä on kypsä. 100 00:08:40,200 --> 00:08:42,480 Minä voin suolata. 101 00:08:42,640 --> 00:08:45,800 Ekan bhajin saa aina kokki. 102 00:08:46,000 --> 00:08:48,280 Jaetaanko kahtia? 103 00:08:50,040 --> 00:08:52,880 Pehmeä sisältä, mutta rapea päältä. 104 00:08:57,760 --> 00:09:01,120 Tosi hyvää. ― Kertakaikkisen. 105 00:09:02,560 --> 00:09:04,160 Jumankekka! 106 00:09:05,760 --> 00:09:09,520 Tokan saa perinteisesti aina tuottaja. 107 00:09:15,520 --> 00:09:18,720 Kahdeksannen saa... 108 00:09:20,000 --> 00:09:22,120 Tipua, 2. kohtaus. 109 00:09:22,400 --> 00:09:26,640 Nyt tehdään periklassista intialaista ruokaa ― 110 00:09:26,800 --> 00:09:31,760 josta pitävät myös ne, joille tulinen ruoka on liikaa. 111 00:09:32,120 --> 00:09:34,440 Voista kanaa. 112 00:09:36,360 --> 00:09:41,880 Kana kypsennetään sakeassa jogurttikastikkeessa ― 113 00:09:42,080 --> 00:09:45,120 jonka voisula sakeuttaa entisestään. 114 00:09:45,280 --> 00:09:51,160 Ei kanaa voissa kypsennetä. Aloitetaan curryseoksella. 115 00:09:52,080 --> 00:09:55,160 Mustapippuria, neilikkaa. 116 00:09:56,200 --> 00:09:57,840 Kardemummaa. 117 00:09:58,920 --> 00:10:03,400 Fenkolin―, juustokuminan― ja korianterinsiemeniä. 118 00:10:04,080 --> 00:10:08,600 Minä silppuan sipulia ja valkosipulia, ― 119 00:10:08,840 --> 00:10:13,440 raastan inkivääriä ja soseutan tomaattikastikkeen. 120 00:10:13,560 --> 00:10:19,840 Lisäpotkua paseerattu tomaatti saa tomaattipyreestä. 121 00:10:20,640 --> 00:10:23,800 Mausteet on paahdettava ― 122 00:10:24,000 --> 00:10:28,120 jotta niistä vapautuisi lisää makuaineita. 123 00:10:28,480 --> 00:10:31,160 Kun curryn sekoittaa itse ― 124 00:10:31,360 --> 00:10:36,440 siihen voi lisäillä sitä, mitä itse haluaa enemmän. 125 00:10:36,640 --> 00:10:39,840 Vaikkapa korianteria tai... 126 00:10:41,560 --> 00:10:44,000 Koirankarvoja. 127 00:10:44,640 --> 00:10:49,320 Tätä maustetta on aika vaikea hankkia. 128 00:10:51,760 --> 00:10:53,360 Näinkö? 129 00:10:54,560 --> 00:10:57,240 Todella intialaista. 130 00:10:58,920 --> 00:11:01,960 Tuo ei ole. ― Vaihda paitaa. 131 00:11:02,560 --> 00:11:04,760 Tipua, 3. kohtaus. 132 00:11:04,960 --> 00:11:08,600 Sarviapilansiemeniä voi olla vaikea löytää. 133 00:11:08,800 --> 00:11:13,720 Ne paahdetaan pannulla ja jauhetaan myllyssä. 134 00:11:14,800 --> 00:11:19,680 Morttelikin kävisi, mutta voikanaan ― 135 00:11:19,840 --> 00:11:24,800 mausteet on jauhettava silkinpehmeiksi. 136 00:11:26,520 --> 00:11:31,160 Vielä loput mausteet, kuten chilijauhetta. 137 00:11:31,920 --> 00:11:35,520 Voikana ei saa olla tulista. 138 00:11:35,760 --> 00:11:42,920 Maun tulee olla täyteläinen, mutta suht mieto. 139 00:11:44,720 --> 00:11:47,200 Paahdoimme mantelia. 140 00:11:50,000 --> 00:11:54,080 Vietnamissa sauvasekoitin on hyvin pitkävartinen ― 141 00:11:54,200 --> 00:11:57,480 ja sen avulla kuljetaan Mekongjoella. 142 00:12:02,040 --> 00:12:05,360 Puristaisitko limettiä? ― Toki. 143 00:12:06,000 --> 00:12:10,680 Hyvällä käsipuristimella. ― Ei hemmetissä. 144 00:12:16,720 --> 00:12:21,040 Kun James pöyhkeilee sitruspuristimellaan... 145 00:12:21,920 --> 00:12:26,120 Mistä mehu tulee? ― Limetti on kuivakkaa. 146 00:12:26,600 --> 00:12:30,160 ...minä pilkon kanan perinteiseen tapaan. 147 00:12:30,680 --> 00:12:33,320 Mitähän tapahtuu? 148 00:12:35,320 --> 00:12:36,880 Katsopas! 149 00:12:39,000 --> 00:12:42,480 Koivet, reidet, siivet ja rintafileet. 150 00:12:42,800 --> 00:12:46,160 Ruhosta keitetään lientä. 151 00:12:47,040 --> 00:12:48,680 Pakkaseen. 152 00:12:50,080 --> 00:12:53,280 Limettimehua, chilihiutaleita. 153 00:12:55,400 --> 00:12:58,960 Entä sitten? ― Marinoidaan pari tuntia. 154 00:13:00,720 --> 00:13:04,160 Ei sellaiseen ole aikaa! ― Minä olen huijannut. 155 00:13:04,680 --> 00:13:09,400 Pikku―Adam, varo vain, ettei huijaa liikaa. 156 00:13:12,840 --> 00:13:17,920 Kana on marinoitunut pari tuntia. 157 00:13:19,640 --> 00:13:23,480 Jogurttiin lisätään mausteita. 158 00:13:23,600 --> 00:13:27,560 Hyvin curryinen marinadi kaadetaan kanapaloille. 159 00:13:27,680 --> 00:13:34,280 Voikana lepää nyt sakeassa kastikkeessa. 160 00:13:35,280 --> 00:13:40,720 Kun kastike on marinoitunut, se keitetään kokoon. 161 00:13:40,880 --> 00:13:46,280 Marinoidaanko tuokin? ― Mieluusti yön yli. 162 00:13:47,240 --> 00:13:49,040 Yön yli? 163 00:13:49,600 --> 00:13:53,440 Muuten mausteet eivät tartu kanaan. 164 00:13:53,600 --> 00:13:56,080 Mitä... ― Minähän huijasin. 165 00:13:58,720 --> 00:14:02,160 Se nyt on selvää. Tämän tein eilen. 166 00:14:02,440 --> 00:14:05,280 Nyt kana grillataan. 167 00:14:08,320 --> 00:14:12,880 Jogurttimarinadi kärähtää hieman ― 168 00:14:13,040 --> 00:14:16,480 ja valuu grillihiilille, kuten kuuluukin. 169 00:14:16,640 --> 00:14:21,600 Onko siinä inkivääriä ja valkosipulia? 170 00:14:23,560 --> 00:14:27,920 Milloin voikanaan lisätään voita? 171 00:14:28,160 --> 00:14:32,440 Sitten kun ruokaa on kypsennetty. 172 00:14:32,720 --> 00:14:37,680 Ainekset kootaan kattilaan ja voi sakeuttaa kastikkeen. 173 00:14:37,880 --> 00:14:42,440 Jogurtti―tomaattikastike keitetään sakeaksi ― 174 00:14:42,560 --> 00:14:45,000 ja silkinpehmeäksi. 175 00:14:47,800 --> 00:14:49,840 Sitten jogurtti. 176 00:14:51,640 --> 00:14:53,320 Vilkaistaanko? 177 00:14:56,640 --> 00:14:59,560 Se on saanut hiilenmakua. 178 00:15:00,480 --> 00:15:04,840 Sitten vain kana kastikkeeseen. 179 00:15:08,080 --> 00:15:11,360 Levylle ja kanalientä. 180 00:15:12,760 --> 00:15:16,360 Lopuksi makeuttavaa hunajaa. 181 00:15:21,760 --> 00:15:23,960 Hiljaiselle tulelle. 182 00:15:26,200 --> 00:15:30,000 Kansi päälle, jotta se höyrystyy. 183 00:15:30,400 --> 00:15:32,840 Keitetään 1,5 tuntia. 184 00:15:33,080 --> 00:15:35,120 Tipua, 4. kohtaus. 185 00:15:35,360 --> 00:15:40,840 Sitten toinen klassikko, lammas― rogan josh. 186 00:15:41,360 --> 00:15:46,920 Rogan tarkoittaa väriä, josh intohimoa tai lämpöä. 187 00:15:47,200 --> 00:15:50,920 Tai punaista väriä. Punainen curryruoka siis. 188 00:15:51,080 --> 00:15:54,560 Ensin paistetaan mausteet. 189 00:15:54,880 --> 00:15:56,800 Jauhetaan pippuri. 190 00:15:57,000 --> 00:16:02,840 Myllyssä se jauhautuisi liian hienoksi. 191 00:16:03,000 --> 00:16:06,240 Näin tulee karkeampaa. Juustokuminaa. 192 00:16:06,480 --> 00:16:10,800 Kardemummansiemeniä. Ja mustaa kardemummaa. 193 00:16:11,000 --> 00:16:14,880 Se on uusi tuttavuus. Sitä on vaikea löytää. 194 00:16:16,240 --> 00:16:19,440 Tuoksu on erikoinen. Lähinnä menttolinen. 195 00:16:19,760 --> 00:16:25,160 Jos sitä ei löydä, niin se jätetään pois. 196 00:16:25,920 --> 00:16:28,880 Kunhan ei tarjoa ruokaa sinulle. 197 00:16:29,160 --> 00:16:34,560 Kaneli ja kardemumma ongitaan lopuksi pois. 198 00:16:36,920 --> 00:16:40,440 Mausteet paahdetaan. 199 00:16:42,440 --> 00:16:46,360 Samoin nämä kaksi ja kanelitanko. 200 00:16:47,600 --> 00:16:50,440 Tujua kamaa. Lämmin tuoksu. 201 00:16:51,800 --> 00:16:54,440 Alkuun kaksi vihreää chiliä. 202 00:16:56,120 --> 00:16:59,240 Rogan josh tarvitsee vähän tulisuutta. 203 00:17:01,600 --> 00:17:05,200 Sitä syödään vasta, kun lapset ovat nukkumassa. 204 00:17:05,600 --> 00:17:08,760 Se polttaa aika lailla. 205 00:17:08,960 --> 00:17:13,480 Ei suu sentään liekehdi, mutta chilin tulee tuntua. 206 00:17:13,880 --> 00:17:16,480 Lapset voi totuttaa siihen. 207 00:17:16,760 --> 00:17:20,800 Lapsena me totuimme alkoholiin ruoassa. 208 00:17:21,000 --> 00:17:23,640 Nukahdimme nopeasti. 209 00:17:23,800 --> 00:17:27,040 Intialaislapset syövät tulista ruokaa. 210 00:17:27,240 --> 00:17:30,800 Itkevät alkuvuodet, mutta siinä se. 211 00:17:31,320 --> 00:17:33,680 Kilo tai kaksi chiliä. 212 00:17:33,840 --> 00:17:37,680 Mausteinen ruoka on aina hyvää. 213 00:17:37,880 --> 00:17:41,080 Mahavaivat hoituvat näillä harjoitteilla. 214 00:17:42,960 --> 00:17:46,480 Kattilaan. ― Vielä yksi chili. 215 00:17:47,240 --> 00:17:52,800 Ruokalusikalliset inkivääri― ja valkosipuliraastetta. 216 00:17:53,520 --> 00:17:58,040 Ne tuoksuvat mahtavalta. Musta kardemumma. 217 00:18:07,400 --> 00:18:12,720 Näin kerran ohjelman tulisimmasta intialaisruoasta. 218 00:18:12,880 --> 00:18:16,640 Kokilla oli kaasunaamari. 219 00:18:19,760 --> 00:18:22,520 Sitten jauhetut mausteet. 220 00:18:23,200 --> 00:18:27,440 Punaista kashmir―chiliä. Juustokuminaa. 221 00:18:29,360 --> 00:18:32,920 Melkein joka ruoassa on kurkumaa. 222 00:18:38,400 --> 00:18:43,360 Garam masalassa on lisää jo mainittuja mausteita. 223 00:18:44,120 --> 00:18:46,080 Lopuksi korianteria. 224 00:18:47,320 --> 00:18:49,480 Lammasta ei ruskisteta. 225 00:18:49,680 --> 00:18:53,560 Se keitetään jogurttikastikkeessa. 226 00:18:53,720 --> 00:18:59,320 Se syntyy kerralla. ― Tulista kertaheitolla. 227 00:19:01,560 --> 00:19:06,400 Voiko sen pakastaa? ― Kuten nämä kaikki. 228 00:19:06,840 --> 00:19:10,840 Lammas. Kaikki kerralla. 229 00:19:11,960 --> 00:19:17,160 Mantelimurska kuuluu myös rogan joshiin. 230 00:19:18,560 --> 00:19:23,000 Puruvastusta pitää olla. 231 00:19:24,600 --> 00:19:30,080 Lammasta rogan josh mureutuu tunnissa. 232 00:19:30,520 --> 00:19:34,080 Helppoa. Kauniin mutkatonta. 233 00:19:35,040 --> 00:19:37,240 Tipua, 5. kohtaus. 234 00:19:37,400 --> 00:19:40,520 Lisukkeeksi tehdään pikkelsiä. 235 00:19:40,680 --> 00:19:45,520 Limettipikkelsiä. ― Nimboa. 236 00:19:48,520 --> 00:19:51,600 Se on sen nimi. ― Nimbo―pikkelsi. 237 00:19:51,720 --> 00:19:55,240 Näitä tarvitaan lisää. 238 00:19:55,880 --> 00:20:00,920 Ulkona on nimbopuu. Pilko sinä sillä aikaa. 239 00:20:07,560 --> 00:20:13,280 Nimbo leikataan kahdeksaan osaan. 240 00:20:13,560 --> 00:20:18,760 Oheen ihania mausteita, ja keitetään kokoon. 241 00:20:19,120 --> 00:20:23,840 Pikkelsistä tulee hapanta, makeaa, suolaista ja kitkerää. 242 00:20:24,280 --> 00:20:26,040 Haen pari lisää. 243 00:21:31,920 --> 00:21:35,760 Jumankekka! Mikset ole kertonut? 244 00:21:35,880 --> 00:21:40,080 En minä kaikkea kerro. Olen tanssinut puoli vuotta. 245 00:21:40,320 --> 00:21:44,760 Mistä ne tytöt tulivat? ― Bollywood―tanssikurssilta. 246 00:21:45,360 --> 00:21:49,800 Limettipikkelsiin tulee kuusi limettiä. 247 00:21:49,960 --> 00:21:54,080 Se on riittoisaa ja voimakkaanmakuista. 248 00:21:54,280 --> 00:21:56,960 Vielä yksi. Sitten suolaa. 249 00:21:59,000 --> 00:22:02,200 Annetaan maustua pari päivää. ― Ei taas! 250 00:22:02,480 --> 00:22:04,480 Olen huijannut. 251 00:22:04,680 --> 00:22:06,320 Ulos täältä! 252 00:22:07,120 --> 00:22:11,240 Suola on uuttanut niistä nestettä ― 253 00:22:11,400 --> 00:22:13,680 joka on saatava mukaan. 254 00:22:13,800 --> 00:22:16,040 Sinapinsiemeniä. 255 00:22:16,360 --> 00:22:20,800 Ne alkavat napsahdella, kun öljy kuumenee. 256 00:22:26,120 --> 00:22:29,520 Inkivääriä ja valkosipulia. 257 00:22:29,800 --> 00:22:33,640 Juustokuminaa, korianteria, chiliä. ― Tulikuumaa. 258 00:22:35,520 --> 00:22:40,400 Kun mausteet kuumenevat ja maku tiivistyy ― 259 00:22:40,560 --> 00:22:44,400 lisätään nimbot. 260 00:22:46,800 --> 00:22:48,520 Tilkka etikkaa. 261 00:22:49,200 --> 00:22:53,280 Makeutta pikkelsi saa fariinisokerista. 262 00:22:56,000 --> 00:23:02,600 Keittäessä limetin kalvot hajoavat. 263 00:23:04,360 --> 00:23:07,160 Nyt se saa muhia. Kuinka kauan? 264 00:23:07,400 --> 00:23:10,280 Tunnista puoleentoista. 265 00:23:10,560 --> 00:23:16,360 Sitten se saa tekeytyä 3 ― 4 päivää. 266 00:23:17,000 --> 00:23:20,480 Herranen aika! ― Minähän huijasin. 267 00:23:22,000 --> 00:23:26,280 Maista valmista pikkelsiä. Se on todella tummaa. 268 00:23:26,480 --> 00:23:30,400 Kuoretkin ovat pehmenneet. 269 00:23:31,120 --> 00:23:37,320 Ei tulista, mutta vahvaa. Sitä voisi sanoa... 270 00:23:37,520 --> 00:23:42,000 Yhtä aikaa hapanta, makeaa, suolaista ja kitkerää. 271 00:23:42,200 --> 00:23:45,920 Tästä riittää puolelle Kalkutalle. 272 00:23:47,320 --> 00:23:49,200 Ja Mumbaille. 273 00:23:49,600 --> 00:23:52,400 Sitä otetaan ihan vähän. 274 00:23:52,600 --> 00:23:56,160 Keitetään riisiä. ― Ja paistetaan chapatia. 275 00:23:56,400 --> 00:23:59,520 Keitä sinä riisi, minä teen chapatin. 276 00:24:01,200 --> 00:24:03,840 Chapati paistetaan pannulla. 277 00:24:04,240 --> 00:24:06,800 Taikinaan tulee vettä, öljyä, ― 278 00:24:06,880 --> 00:24:10,080 suolaa, graham― ja vehnäjauhoja. 279 00:24:10,240 --> 00:24:14,280 Intialainen emäntä nauraisi kuollakseen sille ― 280 00:24:14,440 --> 00:24:16,600 että kaulin chapatit. 281 00:24:19,240 --> 00:24:22,800 Kaulintatekniikkani ei ole järin intialaista. 282 00:24:23,840 --> 00:24:27,480 Kysy tytöiltäsi onko. ― Niin meinasinkin. 283 00:24:30,240 --> 00:24:33,880 Voikana on ihanan paksua. 284 00:24:34,280 --> 00:24:36,800 Käsillä on suuri hetki... 285 00:24:39,040 --> 00:24:42,920 Ei voikanaa ilman... 286 00:24:43,240 --> 00:24:45,000 Reilusti voita. 287 00:24:45,160 --> 00:24:48,680 Voi sakeuttaa kastiketta ja antaa upean maun. 288 00:24:56,720 --> 00:24:58,240 Kiltti tipu. 289 00:24:59,200 --> 00:25:01,000 Tipua. 290 00:25:03,160 --> 00:25:05,480 Kermaista voikanaa. 291 00:25:13,480 --> 00:25:17,920 Katso nyt tätä. Se sakenee entisestään. 292 00:25:18,680 --> 00:25:20,240 Maistetaan. 293 00:25:22,720 --> 00:25:26,680 Maista ihmeessä. 294 00:25:36,720 --> 00:25:37,920 Voista. 295 00:25:38,120 --> 00:25:40,960 Sahramissa keitetty basmatiriisi ― 296 00:25:41,040 --> 00:25:45,480 saa vielä korianterinlehtiä ja paistettua kookosjauhoa. 297 00:25:46,320 --> 00:25:48,920 Se tarjoillaan saman tien. 298 00:25:56,880 --> 00:26:01,880 Intialaisessa keittiössä kaikki katetaan kerralla. 299 00:26:02,080 --> 00:26:07,360 Minä aloitan voikanasta. ― Minä taas rogan joshista. 300 00:26:09,560 --> 00:26:13,440 Tämä on lempeää. ― Ei tulista. 301 00:26:14,240 --> 00:26:18,960 Makeaa ja täyteläistä voin ja öljyn ansiosta. 302 00:26:20,600 --> 00:26:24,360 Limettipikkelsi on tujua. Ihan vähän vain. 303 00:26:24,880 --> 00:26:27,760 Sitä ei voi ottaa reilusti. 304 00:26:28,000 --> 00:26:33,160 Olin popsia kokonaisen kardemumman. 305 00:26:35,680 --> 00:26:41,080 Vaikuttaa hyvältä. ― Onko tarpeeksi tulista? 306 00:26:41,720 --> 00:26:46,640 Isot lapset, joista ei välitä, voivat saada annoksen. 307 00:26:47,560 --> 00:26:53,640 Raita on tosi hyvää. Mietoa ja makoisaa. 308 00:26:54,920 --> 00:26:56,560 Herkullista. 309 00:26:56,720 --> 00:27:00,520 Intialainen ruoka on monipuolista. 310 00:27:02,080 --> 00:27:05,480 Kippis ja kiitos. ― Kokatkaa intialaista. 311 00:27:09,800 --> 00:27:13,400 Onko keittiössä joku? ― Tytöt vain. 312 00:27:15,000 --> 00:27:17,360 Lupasin maistiaisia. 313 00:27:23,200 --> 00:27:27,680 Basmatin voisi keittää paremminkin. 314 00:27:29,440 --> 00:27:31,240 Hei, tytöt. 315 00:27:40,640 --> 00:27:45,080 Liian paksuko? ― Sitä voi käyttää viuhkana. 316 00:27:45,600 --> 00:27:48,080 Teitkö sinä voikanaa? 317 00:27:48,200 --> 00:27:52,920 Kokeilepa ensi kerralla kookospähkinää. 318 00:27:55,360 --> 00:27:57,400 Pannaan mieleen. 319 00:27:57,600 --> 00:28:00,640 Lisäsitkö jotakin? ― Vähän mausteita. 320 00:28:02,560 --> 00:28:04,600 Onko liian tulista? 321 00:28:04,720 --> 00:28:08,800 Intialaiset haluavat tulista. Menikö silmään chiliä? 322 00:28:16,720 --> 00:28:19,080 Suomennos: Jutta Säämänen Yle 323 00:28:19,160 --> 00:28:20,160